Click on the image to open:
सेवारसागतसुराद्यनुबिम्बदृश्यं भूषामणिप्रकरदर्शितसर्ववर्णम् ।
त्वां विश्वरूपवपुषेव जनं समस्तं पश्यामि नागगिरिनाथ कृतार्थयन्तम् ॥
T: Oh, Śrī Varadarāja lording atop the Elephant Hill (नागगिरिनाथ), all the gods who have come to serve You are seen reflected as embedded in Your form. All the glittering parts and gems in Your adornments display the gamut of colours in the world. Thus to me You appear as One having graced all the people with Your Universal Form (विश्वरूप)!
Explanation: In the Śrimad Bhagavadgītā, during the Viśvarūpa Darśana (granting the vision of the Universal Form of the Lord), Arjuna exclaims, "पश्यामि देवांस्तव देव देहे", "नानावर्णाकृतीनि च", and so on. He describes seeing in the the form of the Lord all the gods, and all the colours ever seen. Now, in the form of Śrī Varadarāja, all the gods are appearing reflected in His body. All the gems and ornaments are reflecting the dazzling gamut of colours. Thus, the poet considers that the Lord Śrī Varadarāja is granting His full grace to the devotees by bestowing a vision of His Universal Form.