Click on the image to open:
लब्ध्वाऽपि पर्वणि विधुः क्रमहीयमानः शंसत्यनीत्युपचितां श्रियमाशुनाशाम् ॥ ८८॥
T: Oh Lord Śrī Varadarāja, the sun steals the glow of beauty from the lotuses by breaking them open (i.e. making them blossom). The sun, also called Mitra, means a friend, and here is a co-conspirator who hands over that glow to the moon through his rays. Thus the moon resembles Your face! But soon, every night, the moon wanes in glow since his glow has been dishonestly acquired like stolen property which soon dwindles. This moral is taught by the moon to the world!
Explanation: The words Mitra (sun and friend) and Kara ( rays and hand) have been cleverly punned upon by the poet here. The lotuses when closed look like treasure vaults locked up, The sun comes, opens them up, and steals their glow, according to the poet. Being a friend (Mitra) of the moon, he promptly hands over the spoils to him; thus, the moon is aglow on the full moon night. This stolen treasure soon dwindles every night as the moon wanes. This phenomenon of the moon is used by him to teach a moral principle to the world - the gains of dishonesty and stolen property do not last long. The sun has stolen the glow from the lotuses. The moon is enjoying the stolen property but for how long? This Alankāra is Nidarśanālankāra demonstrating Asadartha accusing the moon. अपरां बोधनं प्राहुः क्रिययासत्सदर्थयोः is the third type of Nidarśanālankāra.
"नवो नवो भवति जायमानः" "तस्य पुत्रा दायमुपयन्ति सुहृदः साधुकृत्यम्" such declarations of the Vedas should be recalled here.