राजा धर्ममृते द्विजः सवमृते विद्यामृते योगिनः
कान्ता सत्वमृते हयो गतिमृते भूषा च शोभामृते ।
योद्धा शूरमृते तपो व्रतमृते गीतं च पद्यामृते
भ्राता स्नेहमृते नरो हरिमृते लोको न भाति क्वचित् ॥ ७६ ॥
A king without righteousness, a Brahmin without fire worship, a Yogi without wisdom,
A wife without fidelity, a horse without speed, an ornament without beauty,
A soldier without valour, a penance without discipline, a song without lyrics,
A brother without affection, and a man without devotion to Hari,
Is without splendour or value in this world.
विद्याविहीना न शोभन्ते निर्गन्धा इव किंशुकाः ॥ ७७ ॥
Endowed with youth, good looks, and descended from big lineage,
Yet possessing no learning nor wisdom - such men
Are lustreless as the Kimshuka flowers without fragrance.
रे रे चातक सावधानमनसा मित्र क्षणं श्रूयताम्
अम्भोदा बहवो हि सन्ति गगने सर्वेऽपि नैतादृशाः ।
केचिद्वृष्टिभिरार्द्रयन्ति वसुधां गर्जन्ति केचिद्वृथा
यं यं पश्यसि तस्य तस्य पुरतो मा ब्रूहि दीनं वचः ॥ ७८ ॥
Oh, dear Chaataka bird! Listen attentively for a moment!
Many clouds crowd the sky, and yet not all are alike!
Some indeed shower copious rain on earth,
But some others rumble without substance.
Therefore, plead not before every cloud that you see to quench your thirst!
ललितान्तानि गीतानि कुवाक्यान्तं च सौहृदम् ।
प्रणामन्तः सतां कोपो याचनान्तं हि गौरवम् ॥ ७९ ॥
A song ends well with evocative words,
A friendship ends when a nasty word is uttered.
Good men's anger ends when they're shown respect,
One loses one's dignity upon supplication.
लालयेत् पञ्चवर्षाणि दशवर्षाणि ताडयेत् ।
प्राप्ते तु षोडशे वर्षे पुत्रं मित्रवदाचरेत् ॥ ८० ॥
Cuddle your child till he is five, be strict for the next ten years.
Once your son turns sixteen, treat him as a friend.
