ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वङ्गनागमः ।
महान्ति पातकान्याहुः संसर्गश्चापि तैः सह ॥ ६१ ॥
These are deadly sins: killing a holy man, drinking liquor, stealing, and cohabiting with the preceptor's wife. Those who indulge in these, as well as those who keep such persons' company, are both sinning.
मनस्यन्यत् वचस्यन्यत् कर्मण्यन्यत् दुरात्मनाम् ।
मनस्येकं वचस्येकं कर्मण्येकं महात्मनाम् ॥ ६२ ॥
Bad men think one thing, speak another thing, and act, again, differently, without consistency.
But the good men have unity in thought, word and deed.
मातापितृभ्यां जामीभिर्भ्रात्रा पुत्रेण भार्यया ।
दुहित्रा दासवर्गेण विवादं न समाचरेत् ॥ ६३ ॥
It's wise not to argue with one's parents, sisters and brothers, sons and daughters, as well as one's wife. Likewise with servants, argue not.
माता यस्य गृहे नास्ति भार्या चाप्रियवादिनी ।
अरण्यं तेन गन्तव्यं यथारण्यं तथा गृहम् ॥ ६४ ॥
One whose home is bereft of one's mother, and where one's wife speaks unpleasantly, should better go away to the jungle, for such a home is a jungle indeed.
मातृवत्परदारेषु परद्रव्येषु लोष्टवत् ।
आत्मवत्सर्वभूतेषु यः पश्यति स पण्डितः ॥ ६५ ॥
The man who treats other men's wives as his mother, and considers others' wealth as a lump of clay (i.e. without covetousness), and considers all beings as his own self, is truly wise.
