Sunday, April 27, 2025

Sri Krishna Karnamritam 1.70



॥ वन्देऽहं रासकेलीरतमतिसुभगं वश्यगोपालकृष्णम् ॥

Hare Krishna! 

पशुपालबालपरिषद्विभूषणः
शिशुरेष शीतलविलोललोचनः।
मृदुलस्मितार्द्रवदनेन्दुसंपदा
मदयन्मदीयहृदयं विगाहते ॥ १.७० ॥


Meaning: This urchin - Bhagavān Ṣrīkṛṣṇa - the ornament adorning the assembly of Gopa boys tending the cattle, His eyes casting cool looks, His gentle smile drenching His moon-like face casting its radiance, stimulates my heart as He dips into it!

व्याकरणांशाः
पशुपालबालपरिषद्विभूषणः
शिशुरेष शीतलविलोललोचनः।
मृदुलस्मितार्द्रवदनेन्दुसंपदा
मदयन्मदीयहृदयं विगाहते ॥ १.७० ॥
पशु-पाल-बाल-परिषद्+विभूषणः, शिशुः+एषः, शीतल-विलोल-लोचनः, मृदुल-स्मित+आर्द्र-वदन+इन्दु-संपदा, मदयन्+मदीय-हृदयम्, विगाहते
सन्धयः
परिषद्+विभूषणः= झलां जशोऽन्ते
शिशुः+एषः = ससजुषो रुः
एषः+शीतल = ससजुषो रुः & खरवसानयोर्विसर्जनीयः & एतत्तदोः सुलोपोऽकोरनञ्समासे हलि
स्मित+आर्द्र = अकः सवर्णे दीर्घः
पशु-पाल-बाल-परिषद्+विभूषणः, शिशुः+एषः, शीतल-विलोल-लोचनः = ससजुषो रुः & खरवसानयोर्विसर्जनीयः
मदयन्+मदीय-हृदयम् = मोऽनुस्वारः
आकाङ्क्षा-अन्वयः
एषः पशु-पाल-बाल-परिषद्+विभूषणः शीतल-विलोल-लोचनः शिशुः मृदुल-स्मित+आर्द्र-वदन+इन्दु-संपदा मदयन्+मदीय-हृदयम् विगाहते
This urchin - Bhagavān Ṣrīkṛṣṇa - the ornament adorning the assembly of Gopa boys tending the cattle, His eyes casting cool looks, His gentle smile drenching His moon-like face casting its radiance, stimulates my heart as He dips into it!
सुबन्तप्रक्रिया
पशु-पाल-बाल-परिषद्+विभूषणः = अ, पुं, १.१, सुँ, ससजुषो रुः, खरवसानयोर्विसर्जनीयः
शिशुः = उ, पुं, १.१, सुँ, ससजुषो रुः, खरवसानयोर्विसर्जनीयः
एषः = एतद्, पुं, १.१, सुँ, तदोः सः सावनन्त्ययोः, त्यदादीनामः, अतो गुणे, ससजुषो रुः, खरवसानयोर्विसर्जनीयः, आदेशप्रत्यययोः
शीतल-विलोल-लोचनः= अ, पुं, १.१, सुँ, ससजुषो रुः, खरवसानयोर्विसर्जनीयः
मृदुल-स्मित+आर्द्र-वदन+इन्दु-संपदा = द्, स्त्री, ३.१, टा, वर्णमेलनम्
मदयन् = त्, पुं, १.१, सुँ, उगिदचां सर्वनामस्थानेऽधातोः, हल्ङ्याब्भ्यो दीर्घात् सुतिस्यप्कृतं हल्, संयोगान्तस्य लोपः
मदीय-हृदयम् = अ, नपुं, २.१, अम्, अतोऽम्, अमि पुर्वः
तिङन्तप्रक्रिया
विगाहते = वि+गाहूँ विलोडने, भ्वादिः आत्मनेपदी, लट्, १.१
समासाः, तद्धिताः, कृदन्ताः
पशु-पाल-बाल-परिषद्+विभूषणः = पशून् पालयन्ति पशुपालाः उपपद, पालाः बालाः क.धा, तेषां परिषद् ६तत्, परिषदः विभूषणः ६तत्
शीतल-विलोल-लोचनः= शीतलं विलोलं लोचनं यस्य सः, समानाधिकरणबहुव्रीहिः
मृदुल-स्मित+आर्द्र-वदन+इन्दु-संपदा = मृदुलं स्मितम् क.धा, स्मितेन आर्द्रं वदनं (क.धा) ३तत्, वदनमिन्दुरिव उपमान क.धा, तस्य संपद् ६तत्, तया
मदयन् = मदयति शतृ कृदन्तः
मदीय-हृदयम् = मम इति मदीयम् तद्धितः, मदीयं हृदयम्, तत् क.धा
॥ हरिः ॐ तत् सत् ॥