Thursday, October 30, 2014

Cellphone MahAtmyA



आबालगोपगृहिता सर्वात्याज्यसाधना
वाक्-चक्रराजनिलया श्रीमतcellphoneसुंदरी 

Translation:

AbAla=from kids gOpa=to cowherds(=bumpkins), gRuhitA=possessed by and held in hand

sarvAn=by all atyAjya=cannot be given up 

sAdhanA=device

vAk-chakra=circle of talking

rAjanilayA =the almighty queen of

Srimat=resplendent

cellphone= cellphone=Mobile=Smartphone=Phablet

sundarI=beauteous lady


Meaning:

This shloka is inspired by LalithasahasranAma.

These days, everyone, from kids to geriatrics to milkmen, carry a mobile phone. They just can't give it up and part with it day and night. It is the essential space in which people now converse (people talk more words into a mobile today, every day, than to each other  through the direct medium of air). And it is a sign of beauty, as we show it off and make it rule our lives!