जय श्रीराम!
Sorry, I cannot find a good enough image to fit Kālidāsa's description.
यन्ता हरेः सपदि संहृतकार्मुकज्याम्
आपृच्छ्य राघवमनुष्ठितदेवकार्यम् ।
नामाङ्करावणशराङ्कितकेतुयष्टिम्
ऊर्ध्वं रथं हरिसहस्रयुजं निनाय ॥१२.१०३॥
Notes: Kālidāsa says, "The charioteer of Hari now sought leave of the hero who had accomplished the mission for the gods (of killing Rāvaṇa), seeing upon that Śrīrāma now loosened the bowstring signalling the end of the battle. Thus, the chariot, pecked in its flagstaff by mighty arrows marked with Rāvaṇa̍s glorious name, was flown to heavens drawn by a thousand horses."
Hari = Mahāviṣṇu now incarnate as Śrīrāma. Also Indra. In the second line, Hari = horses! The power of Sanskrit, my friend!
***
जय श्रीराम!