ādiśaṅkara-viracita śri viṣṇu-ṣaṭpadī (continued)
satyapi bhedāpagame nātha
tavāhaṃ na māmakīnastvaṃ |
sāmudro hi taraṅgaḥ kvacana
samudro na tāraṅgaḥ ||
uddhṛtanaga nagabhidanuja
danujakulāmitra mitraśaśidṛṣṭe |
dṛṣṭe bhavati prabhavati na
bhavati kiṃ bhava tiraskāraḥ ||
Re-ordered Word-by-word meaning
nātha - oh Lord! satyapi - indeed, if it were to come about that bhedāpagame - the difference between you and me were removed, tavāhaṃ - I would become yours,
tvaṃ na māmakīnaḥ - (but) not that you become mine.
taraṅgaḥ sāmudro hi - It is just like that the waves are a part of the ocean. kvacana na - But never
samudro tāraṅgaḥ - does the sea become a part of the waves.
uddhṛtanaga - Oh Lord who lifted the (Govardhana) mountain! nagabhidanuja - And are (as Vamana) the younger brother of Indra who cleft the mountain,
danujakulāmitra - You are the enemy of the race of demons,
mitraśaśidṛṣṭe - and Your eyes are the sun and the moon,
dṛṣṭe bhavati*- when You are seen (i.e. I have Your vision)- , prabhavati na bhavati kiṃ* - won't the cycle of births cease,
bhava tiraskāraḥ - and I transcend/renounce this world?
*this is sati saptami prayoga
Will be further continued....😊