Thursday, November 23, 2017

November 23, 2017: Subhaashita


To speak: how, what, when

avicārya na vaktavyaṃ vaktvyaṃ suvicāritam
kintu tatraiva vaktavyaṃ yatroktaṃ saphalaṃ bhavet ||

Re-ordered word-by-word meaning

na vaktavyaṃ avicārya  - Nothing should be spoken without  deliberation.
vaktvyaṃ suvicāritam  - What is spoken should be well thought out.
kiñca vaktavyaṃ  tatraiva - And further, it should be spoken only where,
yatroktaṃ saphalaṃ bhavet - what is spoken is fruitful (i.e. not wasted on deaf ears.)

Wednesday, November 22, 2017

November 22, 2017: Bhagavadgita


śrīmad bhagavadgītā - summum bonum

sarva-guhyatama bhūyaḥ śṛṇu me paramaṃ vacaḥ
iṣṭo’si me dṛḍham iti tato vakṣyāmi te hitam    ||18.64 ||

man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṃ namaskuru
mām evaiṣyasi satyaṃ te pratijāne priyo ’si me   ||18.65 ||


Re-ordered word-by-word meaning

bhūyaḥ śṛṇu me paramaṃ vacaḥ sarva-guhyatama- Again, listen to my ultimate instruction, which is the most secret of all; 
asi dṛḍham iṣṭaḥ me iti tata You are most dear to Me,   and therefore 
vakṣyāmi te hitam - I tell you what is the good and right course for you.

bhava - Become
man-manā - one with your mind fully absorbed in Me,
mad-bhakta- one full of devotion to Me, 
mad-yājī - one who is peforming all actions as an oblation to Me.
namaskuru māṃ - Bow down=Surrender to Me! Then
satyaṃ eṣyasi mām eva - You will truly, most definitely, surely, enter into Me alone.
pratijāne te - I assure you, promise to you, "swear"to you!
asi priyaḥ me  - as you are dear to Me!


These words are the penultimate instructions to Arjuna by Krishna before the charama shloka 18.66. I dare not interpret that one, but am happy to narrate the way these were explained by Pujya Swami Tejomayananda-ji on the day before yesterday. 

God, Bhagavan Krishna, completes the 18th Chapter, wherein He answers Arjuna about what is true Tyaga and true Sannyasa. Then he says these two verses. He has already explained how by purification of one's mind and actions, one foregoes the sense of doership and enjoyership, and reaches God. Now He is restating the same in a very personal way, and tells Arjuna how he can reach Him = Krishna Himself. Thus, the Bhagavadgita is the most unique dialogue between God Himself, and man. We don't need any other scripture or interlocutor!

The formula given here is simple. First immerse your mind fully in your goal. Then love your goal. Then do everything and 100% all your efforts for reaching that goal. So much so you will surrender to that goal. Naturally the result will be you will reach that goal.

When my mind, heart, hand and effort are all totally devoted and surrendered to my ideal, God assures me here that I shall surely reach it!






My sincere Pranams to Pujya Guruji. 

Saturday, November 18, 2017

November 18, 2017: When work becomes worship


śrīmad bhagavadgītā: When work becomes worship

yataḥ pravṛttir bhūtānāṁ yena sarvam idaṃ tatam |
sva-karmaṇā tam abhyarcya siddhiṃ vindati mānavaḥ || 18.46 ||

Re-ordered word-by-word meaning

yataḥ bhūtānāṁ pravṛtti - From whom all entities derive their tendencies and activities (through the gunas)
yena sarvam idaṃ tatam - by whom the entire creation is pervaded, 
abhyarcya tam sva-karmaṇā  by worshipping Him, through one's work/actions, in accordance with one's true nature, 
mānavaḥ siddhiṃ vindati - one attains fulfilment=liberation.

This key shloka occupies an important place in the 18th chapter, as the Lord winds up his discourse while re-emphasizing the nature of one's duty, and how to to perform it.

Pujya Swami Tejomayananda-ji spoke about this shloka at length yesterday. He said that the sum total of all work that man can and will do is like gold ore mined from a gold field. By discovering one's true calling, in accordance with one's tendencies and samskaras, one purifies the work, like purifying the ore into a gold nugget. Then performing that nature-ordained work in a Sattvic way (cited before), one creates a great ornament out of this gold nugget. By offering all one's work as worship of the Lordis like offering the ornament to the deity in the temple, which will be the ornament's greatest application. 

Swamiji said that Hanuman represents the greatest example of this.

Why offer one's true work as worship? After all, all our tendencies, all physical beings, all resources, all abilities, all attitudes, and all fields of action, are all permeated by the Lord. He is the Creator, and He is living and breathing through all. By offering our work as worship, we are only doing what is due! 

Recall Purandara Dasa's famous line: 
ಕೆರೆಯ ನೀರನು ಕೆರೆಗೆ ಚೆಲ್ಲಿ ವರವ ಪಡೆದವರಂತೆ ಕಾಣಿರೋ 
ಹರಿಯ  ಕರುಣೆಯೊಳಾದ ಭಾಗ್ಯವ ಹರಿ ಸಮರ್ಪಣೆ ಮಾಡಿ ಬದುಕಿರೋ 

Wednesday, November 15, 2017

November 15, 2017: Types of Work


śrīmad bhagavadgītā - trividha karma

niyataṁ saṅga-rahitam arāga-dveṣataḥ kṛtam |
aphala-prepsunā karma yat tat sāttvikam ucyate || 18.23 ||

yat tu kāmepsunā karma sāhaṅkāreṇa vā punaḥ |
kriyate bahulāyāsaṃ tad rājasam udāhṛtam || 18.24 ||

anubandhaṁ kṣayaṃ hiṃsām anapekṣya ca pauruṣam |
mohād ārabhyate karma yat tat tāmasam ucyate || 18.25 ||

Re-ordered word-by-word meaning

tat karma ucyate sāttvikam  - that work is called pure, balanced, 
yat kṛtam - which is performed
niyataṁ - as prescribed (as one's duty to self and mankind)
saṅga-rahitam - without attachment to the tasks or results. 
arāga-dveṣataḥ - without passion and hatred, (like and dislike*) 
aphala-prepsunā - without any incentive of personal gains.

tu yat karma kriyate kāmepsunā  -But that work done out of one's desires, 
sāhaṅkāreṇa vā punaḥ - or out of ego and self-aggrandisement, 
bahulāyāsaṃ - with much pomp and sweat, 
tad  udāhṛtam rājasam - that is held out as work done out of passion and desire.

tat karma ucyate tāmasam - (Finally) that work is called work done out of ignorance and mindlessness, 
yat anapekṣya anubandhaṁ - which is done without regard to consequences and side-effects, 
kṣayaṃ hiṃsām - without regard to damage done to things and people, irrespective of violence inflicted on others, 
ca pauruṣam - and without considering one's ability to perform the task undertaken, 
 ārabhyate mohād- and begun out of delusion or infatuation.

Swami Tejomayananda expounded these shlokas yesterday. He emphasized that since everyone has a bit of all the three gunas, and they influence our actions from time to time, this analysis will help us to see where we are going wrong, and what is happening around us.

PS:

We can see the Gandhian principle reflects the spirit of Bhagavan Krishna's advice with regard to work. '

A lot of political and business leaders can be seen to be busy with Rajasic and Tamasic work.

Finally the entire mankind can be seen heedlessly plunging the planet into ecological disaster out of a way of life and so-called development that is truly Tamasic.'

Note:  A study of the Gita would clarify that Arjuna was extolled to take up the righteous war as a Sattvic duty, and not with a Tamasic attitude.

*post edit, thanks to Sri. K V Chellappa).  

Tuesday, November 14, 2017

November 14, 2017: Bhagavadgita on Tyaga


śrīmadbhagavadgītā - What is tyāga?

yajña-dāna-tapaḥ-karma na tyājyaṁ kāryam eva tat
yajño dānaṁ tapaścaiva pāvanāni manīṣiṇām  ||18.05 ||

etānyapi tu karmāṇi saṅgaṁ tyaktvā phalāni ca
kartavyānīti me pārtha niścitaṁ matam uttamam ||18.06 ||

Re-ordered word-by-word meaning

yajña-dāna-tapaḥ-karma na tyājyaṁ - Acts of worship through work, acts of charity, and obeservance of austerity are not to be given up.
kāryam eva tat - that should be done without fail as,
yajño dānaṁ tapaś caiva pāvanāni manīṣiṇām - these acts of worship, charity and austerity purify and uplift all mankind.

pārtha me niścitaṁ uttamam matam iti    - Oh Arjuna, my decided and supreme opinion is that, 
tu etāni api karmāṇi kartavyāni - even these acts should be performed
saṅgaṁ tyaktvā  phalāni ca - without attachment (ie without ego and likes and dislikes), and no attachment to the results or gains there from.

I am attending the 18th Chapter discourses by Pujya Swami Tejomayananda of Chinmaya Mission at NMKRV auditorium 11-21 November. Wonderful insights and the entire experience is very uplifting.

As Swamiji said, the 18th chapter is the summary or debrief of the entire Gita. In that the very first subject taken up is the idea of non-attachment or Tyaga. Swaimiji clarified that the trio of Tapas, Yagna and Dana mean as follows:
Tapas: bring your entire mind, senses, organs of action, ie the entire being, into a single pointed focus.
Yagna: Using that focus, perform your actions with a grand vision for the welfare of all.
Dana: Such a performance is bound to yield rich results, as is the law of nature. But these results or fruits, should be shared with all, with no attachment or possessiveness.

The ideal cited is that of the tree. It grows, and produces the best of fruits, only to be shared entirely with the world, holding nothing back for itself. 

Thursday, November 9, 2017

November 9, 2017 : Literature and Music


|| bhartṛhari viracita nītiśatakam ||


sāhitya-saṅgīta-kalā-vihīnaḥ
sākṣāt paśuḥ puccha-viṣāṇa-hīnaḥ |
tṛṇanna khādannapi jīvamāna
tad bhāga-dheyaṃ paramaṃ paśūnām || 1.12 ||

Re-ordered word-by-word meaning

sāhitya-saṅgīta-kalā-vihīnaḥ - one bereft of good taste in literature, music and art, 
sākṣāt paśuḥ -is exactly a beast (cattle), 
puccha-viṣāṇa-hīnaḥ - but without a tail or horns.
tṛṇaṃ na khādan api jīvamānaḥ - That he is able to live without foraging for grass, 
tad bhāga-dheyaṃ paramaṃ paśūnām - is indeed a supreme fortune of the beasts/animals (as he would be an unworthy rival for their food).

Our Samskrita teacher taught us this shloka in Sarada Vilas High School, Mysore, in the sixties. This poem was cited by my good friend Sri. K.V. Chellappa today!

Bhartrhari was a famous king-poet of Ujjain who lived before 5th century CE.

Wednesday, November 8, 2017

November 8, 2017: The Baby Krishna



|| śrī līlāśukaviracita śrī kṛṣṇakarṇāmṛtam  ||

karāravindena padāravindaṃ 
mukhāravinde viniveśayantam          |
vaṭasya patrasya puṭe śayānam
bālaṃ mukundaṃ manasā smarāmi  ||2-57 ||

Re-ordered word-by-word meaning
smarāmi manasā - I remember with all my mind(=heart!)
mukundaṃ Mukunda=Narayana=Krishna, who gives liberation, as
bālaṃ - that baby who
karāravindena  - with his lotus-like hands, 
padāravindaṃ - (taking up) his lotus-like foot,
viniveśayantam - was placing it   
mukhāravinde - in his mouth, which was lotus-like, 
śayānam - while resting on 
vaṭasya patrasya puṭe - the Peepal/Ashwattha leaf  surface.

This imagery is beautifully depicted in the Srimad Bhagavatam and narrated in this famous shloka by Sri Lilashuka. The Lord Narayana=Krishna, as a baby, is envisioned as lying only on an Ashwattha leaf, sucking his toe. It is after the great deluge, when everything in creation disappears. Now the entire universe is in its latent form, resting in Narayana's stomach. He is about to send forth the creation anew.


We need to understand our mythology as a grand conception of the cycle of creation, and its dynamic interaction with the Creator, in a way we can see everyday in our lives. Anybody who has tended an infant in the cradle would be able to relate to this imagery.

Tuesday, November 7, 2017

November 7, 2017: Shiva Shiva Shiva Bho


|| śrījayacāmarājendra-viracita kṛtiḥ ||

rāga: nādanāmakriyā  tāla: miśrajhampa

śiva śiva śiva bho mahādeva śambho
śivāramaṇa mamāparādhaṃ kṣamasva     | pallavī |

śarva sarvānandakara akhilāṇḍaprabho 
bhavasāgaratāraka akṣayaliṅgaprabho      | anu pallavī |


namaste sthāṇo pralayakālajagadbhakṣaka
namakacamakaprakaṭitarudrasūktatoṣita
kāmāre tripurāre kumbhodbhavastutipātra
kāmeśvarīvallabha kuberamitra
kapālī kālabhairaveti vikhyāta
'śrīvidyāvinuta nādanāmakriyātoṣita     |caraṇa |

Re-ordered word-by-word meaning

śiva śiva śiva bho - Oh Lord Shiva, Shiva, Shiva, my obeisances!
mahādeva śambho - the Great God, who confers happiness on all, 
śivāramaṇa kṣamasva  mama aparādhaṃ - the Consort of Devi, kindly forgive my transgressions.
śarva - Oh the great Slayer with the arrow (and bow) of Tripura, 
sarva anandakara - to all, the giver of bliss, 
akhila aṇḍa prabho - Oh, the Lord of all worlds, 
tāraka sāgara  bhava - the One who transports us over the ocean of wordliness,  
akṣaya liṅga prabho -the Lord addressed as the imperishable Linga , 
namaste sthāṇo - Obeisances to you, Oh Immovable and Fixed God ( as the Mount Kailasa)
bhakṣaka jagat  pralaya kāla  - who devours the world at the time of dissolution, 
toṣita rudrasūkta prakaṭita namaka camaka - pleased with the recitation of the Rudra Sukta, manifested as Namaka and Chamaka chants, 
kāmāre tripurāre - the Enemy of the God of Temptation/Lust, the Enemy of the Tripura Demon, 
stuti pātra kumbha udbhava - who received the prayers of Sage Agastya, born in a pot, 
vallabha kāmeśvarī  - Consort of Devi, the Goddess who controls all desires, 
kubera mitra - the friend of Kubera, the god of wealth, 
vikhyāta  iti kapālī kālabhairava  - Well known as Kapaalin, wearing the garland of skulls, and the fierce Kala Bhairava who roams the cremation grounds, 
śrīvidyā vinuta - worshipped by Sri Vidya practices, 
nādanāmakriyā toṣita  - pleased by the raga Nadanamakriya! 


The picture is of the great Srikantheshwara temple in Nanjanagudu, near Mysore.

This song was sung by MSS in the UN Concert. It is one of the best compositions in Nadanamakriya. It is composed by the Mysore Maharaja.

Monday, November 6, 2017

November 6, 2017: Sarvamangalaa


|| śrī devīmāhātmya ||

sarvamaṅgalamāṅgalye śive sarvārthasādhike
śaraṇye tryambake gauri nārāyaṇi namostu te ||

sṛṣṭisthitivināśānāṃ śaktibhūte sanātani
guṇāśraye guṇamaye nārāyaṇi namostu te ||

śaraṇāgatadīnārtaparitrāṇaparāyaṇe
sarvasyārtihare devi nārāyaṇi namostu te ||

Re-ordered word-by-word meaning


sarva-maṅgala-māṅgalye - (Oh Devi), the repository/garland of all auspiciousness, 
śive sarvārthasādhike - Oh Shive, consort of Shiva, and the fulfiller of all man's goals (Dharma, Artha, Kama, Moksha), 
śaraṇye tri-ambake gauri - worthy of our total surrender, the Mother of the three worlds, Gauri, 
nārāyaṇi namastu te - Oh Narayani (Shakti of Narayana), let our obeisances be to you!

sṛṣṭi-sthiti-vināśānāṃ - of creation, preservation and dissolution,
śaktibhūte sanātani - You are the origin of that power, and primordial, 
guṇa -aśraye guṇamaye - You are the repository/source of the three Gunas - Sattva, Rajas, and Tamas, and you are full of virtues, 
nārāyaṇi namastu te - Oh Narayani (Shakti of Narayana), let our obeisances be to you!

śaraṇa-āgata-dīna-ārta-paritrāṇa-parāyaṇe - For those come and surrendered to You, wretched beings, those in distressful need, You are the savior always dedicated to their redemption, 
devi sarvasya-ārti-hare  - Oh Goddess, who is the remover of everyone's distress, 
nārāyaṇi namastu te - Oh Narayani (Shakti of Narayana), let our obeisances be to you!

This prayer is recited in the Aaratrika every evening in every Ramakrishna temple.

Sunday, November 5, 2017

November 5, 2017 : Rama's Joy and Gratitude


|| śrīmadvālmīkirāmāyaṇam - pañcavatī kuṭīraḥ || ... contd.

sa taṃ dṛṣṭvā kṛtaṃ saumyaṃ āśramaṃ saha sītayā
rāghavaḥ parṇaśālāyāṃ harṣam āhārayat param ||3.15.26 ||
susaṃhṛṣṭaḥ pariṣvajya bāhubhyāṃ lakṣmaṇaṃ tadā
ati snigdhaṃ ca gāḍhaṃ ca vacanaṃ ca idam abravīt || 3.15.27 ||
prīto'smi te mahat karma tvayā kṛtaṃ idaṃ prabho
pradeyo yannimittaṃ te pariṣvaṅgo mayā kṛtaḥ ||3.15.28 ||
bhāvajñena kṛtajñena dharmajñena ca lakṣmaṇa 
tvayā putreṇa dharmātmā na samvṛttaḥ pitā mama ||3.15.29 ||


Re-ordered word-by-word meaning

saḥ rāghavaḥ saha sītayā - He, Rama, along with Sita,
dṛṣṭvā taṃ saumyaṃ  kṛtaṃ āśramaṃ parṇaśālāyāṃ - on seeing that elegantly built cottage of leaves, straw and bamboo,
āhārayat param harṣam - wore a look of extreme joy.
tadā  susaṃhṛṣṭaḥ pariṣvajya bāhubhyāṃ lakṣmaṇaṃ - Then, filled with abundant joy, embracing with his arms, Lakshmana, 
ati snigdhaṃ ca gāḍhaṃ ca - endearingly and tightly, 
abravīt idam vacanaṃ - Uttered these words:
prabho idaṃ mahat karma tvayā kṛtaṃ prīto'smi te - Dear Sir, by this mighty accomplishment (=cottage construction from scratch in the forest) of yours, I feel so pleased by you.
pariṣvaṅgo mayā kṛtaḥ te yannimittaṃ pradeyaḥ- this embrace of mine is indeed a mere token of my gratitude given to you.
lakṣmaṇa tvayā putreṇa bhāvajñena kṛtajñena dharmajñena  ca - Oh Lakshmana, by virtue of your being the son, so full of affection, competency, and your righteous sense of duty, 
pitā mama dharmātmā na samvṛttaḥ - it is as if my departed father, a noble soul, very much lives on! (he is not dead but lives through your glorious action!)

In these verses, a number of lofty ideals espoused by Ramayana are depicted. Love, duty, competency, gratitude, respectful memory of the departed father, and how the good deeds of the sons are reflected upon as the glory of their parents. 


Saturday, November 4, 2017

November 4, 2017 : Lakshmana's Engineering Skills



|| śrīmadvālmīkirāmāyaṇam - pañcavatī kuṭīraḥ ||

parṇaśālāṃ suvipulāṃ tatra saṅghātamṛttikām |
sustaṃbhāṃ maskarairdīrghaiḥ kṛtavaṃśāṃ suśobhanām || 3.15.21 ||
śamīśākhābhiḥ āstīrya dhṛḍhapāśāvapāśitām 
kuśakāśaśaraiḥ parṇaiḥ suparicchāditāṃ tathā ||3.15.22 ||
samīkṛtatalāṃ ramyāṃ cakāra sumahābalaḥ
nivāsaṃ rāghavasya arthe prekṣaṇīyām anuttamām | 3.15.23 ||

Re-ordered Word-by-word meaning

sumahābalaḥ cakāra - The mighty armed one (Lakshmana) constructed
suvipulāṃ  parṇaśālāṃ saṅghātamṛttikām tatra - a large cottage made of leaves etc. on a mound of mud gathered on that spot;
sustaṃbhāṃ maskarairdīrghaiḥ kṛtavaṃśāṃ suśobhanām -erected on strong pillar-posts made up of long bamboo poles looking beautiful, 
śamīśākhābhiḥ āstīrya dhṛḍhapāśāvapāśitām - canopied with the branches of Shami tree bound strong with ropes, 
tathā samīkṛtatalāṃ  kuśakāśaśaraiḥ parṇaiḥ suparicchāditāṃ - and then evenly carpeted with the gathered Kusha grass shoots and leaves spread beautifully, 
ramyāṃ nivāsaṃ rāghavasya arthe prekṣaṇīyām anuttamām -
a beautiful residence for Rama's sake, which was worth gazing at and incomparable in form.

Valmiki spares no effort in commending the ability and dedication of Prince Lakshmana who had accompanied Rama and Sita to the forest voluntarily, to be of constant service to them. His engineering skills find mention here.

We shall next cover Rama's reaction on seeing the cottage.

Friday, November 3, 2017

November 3, 2017: Why Krishna asked Arjuna to fight


Srimad Bhagavadgita - Second Chapter

svadharmam api cāvekṣya na vikampitum arhasi | dharmyāddhi yuddhācchreyo’nyat kṣatriyasya na vidyate 
|| 2-31||
atha cet tvam imaṃ dharmyaṃ saṅgrāmaṃ na kariṣyasi | tataḥ svadharmaṃ kīrtiṃ ca hitvā pāpam avāpsyasi 
|| 2-33 ||

Re-ordered word-by-word meaning

ca avekṣya svadharmam api  -And looking at your own rightful, inborn tendency/vocation/aptitude, too,
arhasi na vikampitum - you should not vacillate.

kṣatriyasya na hi śreyaḥ vidyate  dharmyāt yuddhāt   - For a warrior, king of men, indeed nothing more suitable, which augurs well, is known than a righteous war.

atha cet tvam na kariṣyasi  imaṃ dharmyaṃ saṅgrāmaṃ - If at all you do not engage/enter into this righteous(/prescribed for you) war,

tataḥ hitvā svadharmaṃ kīrtiṃ ca avāpsyasi pāpam - then by abandoning your truly ordained calling, and reputation as a great warrior, you will incur sin.

In the large forest of Bhagavadgita's mystical wisdom, we are often lost and don't see the common sense advice that comes early in the second chapter itself, when Krishna commences his discourse. He advises Arjuna to do what comes rightfully and naturally to him, which is the prescribed duty for a warrior: never shirk a righteous war.

Now why was the Mahabharata war righteous? Pandavas, and Kauravas, as cousins in the famed Bharata dynasty (the mother lode for all kingdoms of India), both had right to rule. Pandavas rightfully claimed a portion, after several attempts on their lives in early childhood. As a diplomatic move, they were given by the old king, Khandavaprastha ( an uninhabitable deserted ravine) which they worked and converted into a heavenly kingdom. Duryodhana, the evil cousin, couldn't tolerate their new prosperity, so invited to Yudhisthira to a game of dice (something a king is supposed to always accept!) and cheated and won. as per the terms of the wager, the Pandavas had to spend 13 years in exile. When they came back to reclaim their kingdom, they were told to go to hell or to war. This was the war that was imminent. Between Pandavas, claiming their rightful share, and Kauravas, who had usurped them. 

How can Arjuna, the foremost warrior among Pandavas, and a symbol of valour and righteousness, abandon this war? That is not at all suitable to his nature. Hence Krishna's simple advice.

Just as Nature and Creation have corrective mechanisms for ecology, human kind according to Hindu wisdom has corrective mechanisms for inequity. The people who have to safeguard righteousness when force or war is unavoidable are the warriors. This is further explained in the 18th  chapter: 18.43. Prowess, splendour, firmness, dexterity, and also not fleeing from battle, generosity, lordliness --- these are the duties of the KSHATRIYAS, born of (their own) nature.